Ez az interjú a Babylon 5 c. sorozat 4. szezonjának
forgatása idején készült, a Space View (SV) német sci-fi magazin
megbízásából, 1997-ben. A 3. szezonban megismerhettük a 4. szezon
"előzmé-nyeit": egy galaktikus háborúnak, egy korrupt földi kormány
kialakulásának, amely a gyilkosságtól sem riad vissza; Sheridan
kapitány és a minbari nagykövetasszony Delenn között kialakult
szerelemnek. Végül a szezon, Sheridan kapitány látszólagos halálával
zárult.
"Nincs
kegyelem, Nincs visszaút" / "No surrender, No retreat"
Interjú
Joe Michael Straczynski-vel, (JMS) a B5 sorozat írójával és
producerével.
SV:
A sorozat eddigi szezonjainak mindig volt egy bizonyos témája. Mi a 4.
szezon mottója?
JMS: A 4. szezont átfogó téma így hangzik: "Nincs kegyelem, nincs
visszaút" (a Nincs kegyelem, nincs visszaút c. epizódból - "No
surrender, No retreat"). Ez a téma egy folyamatot ír le, amelyben a
karakterek egyre nehezebb helyzetbe kerülnek. Meddig mennek el a jog
szerinti kormány visszaállításának és a háború megnyerésének érdekében?
Úgy gondolom, a 4. szezon az egyik legintenzívebb.
SV: Az a benyomásunk, hogy az események egyre jobban felgyorsulnak.
JMS: Igen, így van. Valaki azt mondta egyszer: egy történetet elmesélni
nem más, mint hogy a karaktereket felzavarjuk egy fára, és kövekkel
dobáljuk meg. Ebben a szezonban rengeteg kő van nálunk, amivel
dobálózhatunk. Nemcsak kövek, egész sziklák fognak repülni (nevet).
SV: A teljes 3. szezon epizódjainak történeteit ön egymaga írta. Mi a
helyzet a 4. szezonnal?
JMS: Ugyanez.
SV: Hogyan képes erre?
JMS: Nincs magánéletem. Egyszerűen csak teszem a dolgom. Ebben a
szezonban egyszerűen túl sok minden történik. Másrészt, még mindig nem
tudjuk hogy lesz-e 5. szezon vagy sem. (lett - a fordító:) az
epizódokat ezért úgy kell megírnom, hogy a történet mindkét esetben
befejezett legyen. Nem mondhatom senki másnak, hogy a forgatókönyvet
két változatban írja meg, ez lehetetlen. Az amerikai televíziózás
történetében - nem tudom Európában mi a helyzet - még senki sem írt
egymaga egy teljes szezont. Egyhamar nem is fogja ezt megtenni senki,
így még egy darabig tartom a rekordot.
SV: Mik a kilátások az 5. szezont illetően?
JMS: Nem tudunk semmit. A Warner Bros. egyszer igent mond, máskor meg
nemet. Tényleg nem tudjuk mi lesz. De mindegy mi történik, a történetet
be fogjuk fejezni. Az első három szezonban ezt nem tudtuk megtenni, de
a 4. szezonban már menni fog.
SV: Tudják a többiek, hogyan végződik a történet?
JMS: Nem. John Copeland-nek (producer - B5) két nappal ezelőtt meséltem
el az utolsó epizód történetét. Rendesen le volt nyűgözve. Egyébként
rajtam kívül senki sem tudja, hogy a történet hogyan jut el odáig.
SV: Azt hallottuk, hogy ezen a nyáron (1997) két Babylon 5 tévéfilmet
is leforgatnak.
JMS: Így van.
SV: A pletykák szerint, a filmek egyike a sorozat ideje előtti időben
fog játszódni.
JMS: Pontosan. A TNT Televíziós Társaság (ezen a csatornán mutatták be
először a sorozatot, és a vetítési jogok birtokosa) megbízást adott egy
film elkészítésére, amely a bevezetőfilm A gyülekező (The Gathering)
ill. a sorozat történetének előzményeit mutatná be (In the Beginning).
A 4. szezon befejezése után készül el a második B5 tévéfilm.
SV: A második film összefüggésben lesz a sorozat cselekményével
(Thirdspace)?
JMS: Nem, a második film nem függ a sorozat cselekményétől. Egyes
újságok ezt sugalmazták, annak ellenére, hogy ez nem így van. A második
B5 tévéfilm a 4. szezon idején játszódik, de egy teljesen önálló
történetet mond el. A sorozat történetének a sorozat utolsó részében
lesz vége, nem pedig a filmben.
SV: Mi a helyzet a következő sorozatával, miről fog szólni (Crusade)?
JMS: Már több mint negyven oldalt írtam belőle. Csak annyit mondhatok,
hogy egy űrhajóról fog szólni. Ez inkább egy akció/kaland sorozat lesz
a B5-tel ellentétben. A B5 elsősorban egy drámai sorozat néhány akció
jelenettel. Tulajdonképpen 4-5 év állandó aggodalomról van szó, az
összes szereplő részéről. Az új sorozatban is lesz, egy a sorozatot
átfogó cselekményszál, de ez nem lesz olyan meghatározó, mint a B5-ben.
A B5-tel be akartam bizonyítani, hogy egy ilyen történetet is el lehet
mesélni. Meg is tettem, és most van egy eszköz a kezemben, amit a
következő sorozatban talán diszkrétebben fel tudok használni.
SV: Az Interneten gyakran szokott beszélgetni a rajongókkal. Mit tesz,
ha a rajongók egy karakterre vagy egy epizódra negatívan reagálnak?
JMS: Figyelmen kívül hagyom. Muszáj. Ha valaki csak éppen ismerkedik
valakivel, talán egészen másképpen reagál, mintha az illetőt már évek
óta ismerné. Ha kezdetben a rajongókra hallgattam volna, Londo már nem
lenne a sorozatban, mint ahogyan Vir sem. Mikor először megjelentek a
sorozatban, a rajongók így válaszoltak: "Kik ezek az alakok, azzal a
fura frizurával?". Most pedig már a legkedveltebb karakterek közé
tartoznak. Csak a fejedben megszólaló kis hangra kell figyelned, amely
megmondja neked, hogy mint írónak, melyik utat kell választanod. Ebben
az országban sok tévé-sorozat szenved amiatt, hogy túl sok ember írja a
történeteiket. Az utolsó nagy dolgok, amik tömegek munkája által jöttek
létre: a Stonehenge és a Piramisok…
A sorozattal kapcsolatban, a rajongók akarata nem egyetlen hangból áll,
hanem tízezrekéből, és mindenki más irányba húz. Ha az ember
megpróbálná a sorozatot az ő elképzeléseik alapján elkészíteni,
beleőrülne. Nem azért küzdöttem öt éven keresztül, hogy a sorozat végre
bekerülhessen a tévébe, hogy aztán azt kérdezzem: Mi a véleményetek
róla? A rajongók reakciója fontos, mert egyfajta lökést adnak nekem
olyan emberektől, akik többé-kevésbé a Föld minden táján elszórva élnek.
SV: Ebben az évben (2261) a jellemek sokat változnak.
JMS: Igen, íróként elsősorban a változások folyamata érdekel. A 3.
szezon főleg "az átmenet percei és a megértés percei"-ből (G'Kar,
Z'ha'dum c. epizód) állt. Ezek a percek fontosak a számomra.
Változásokról szóló sorozatot akartam készíteni, arról, hogy mi
történik akkor, ha a barátságos környezet háborúk helyszínévé válik.
Hogyan készülnek fel az emberek egy háborúra? Mik a következményei?
Egyáltalán, hogyan tör ki egy háború? És mi történik az emberekkel a
háborúban és utána? Ha az ember egy ilyen átmenetet akar bemutatni, a
karaktereknek is változniuk kell. Egy olyan személy, aki egy ilyen
eseményt átél, megváltozik. A B5-ön mindenki megváltozott. Londo, a
részeges poénos figurából félelmet keltő alakká változott. De még
mindig rendelkezik bizonyos becsületességgel, amely mindig akkor jön
rá, amikor nem igazán tudja hasznát venni. Sheridan magabiztos, biztos
abban, hogy jó szervező, ő volt a "mosolygós" John Sheridan annak
idején, amikor az állomásra jött - egy felületes bolond. De ő is
fejlődött a kihívásokkal, ahogy az események ezt megkövetelték.
SV: Úgy tűnik, a 4. szezonban fokozódnak az erőszakos jelenetek. Voltak
problémák emiatt a tévécsatornáknál?
JMS: Nem. A 2. szezon 2. epizódja óta semmilyen kommentárt nem kaptunk
a Warner-től a forgatókönyveket illetően. Nem molesztáltak minket már
két éve. Ez ritka eset a televíziózásban.
Az első két évben meggyőztük őket arról, hogy bízhatnak bennünk.
SV: Angliában voltak akadályok "A vér szorítója (TKO)" c. epizóddal
kapcsolatban. Ahogyan mi tudjuk, eredetileg le sem vetítették volna.
JMS: Igen, ennek az az oka, hogy az angolok 18.00-kor vetítették a
B5-öt, amikor is óvatosan kell bánni az erőszakos jelenetekkel. Ezen
kívül Angliában a kickbox törvénytelen vagy mi. A döntés értelméről nem
is kell beszélnünk…
SV: A centaurik császára, aki a 4. szezon elején fontos szerepet
játszik, egy nagyon meghatározó, őrült jellem. Talán egy létező
személyről mintázta?
JMS: Igen, egy kicsit kölcsönöztem a Caligula-tól, egy kicsit Nixon-tól
(nevet), na igen, főleg Caligula-tól.
"Egy nap, lesétálok
a lépcsőn és lelőnek?" (Richard Biggs)
A
3. szezonban Dr. Franklin-ként meg kellett küzdenie néhány akadállyal,
hogy a karaktere hogyan fejlődik tovább, és hogyan fejezné be a
történetet, a következő interjúban elmeséli:
SV:
Tehát szívesen veszel részt találkozókon (Con-okon)? (con - rendezvény,
melyen a sorozat rajongói vesznek részt, és többnyire ők szervezik.
Amerikában gyakori, hogy a színészek is szereplői és vendégei a
rendezvénynek)
RB: Igen, szeretem a con-okat. Egy ilyen rendezvényen láthatjuk a
rajongók reakcióit a sorozatunkkal kapcsolatban. Szeretek utazgatni, és
emberekkel találkozni. Az apám katona volt, talán innen ered az utazás
iránti szenvedélyem.
SV: Az elmúlt szezonban Franklin-nek voltak problémái. Például ott
voltak a hangulatváltozásai…
RB: A 4. szezonban már megoldódott ez a személyes dilemma. Megértette,
hogy az embernek, a mának kell élnie, értelmetlen túl sokat tervezni,
és ennek eredményeképpen el kell felejteni azt, ami most történik.
Nyugodtabb és boldogabb lett. Ha az ember olyan emberekkel beszél,
akiknek halálközeli-élménye volt, észreveheti, mennyire megváltoztak.
Tudatosabban válaszolnak az élet szépségeire, mint mi, talán azért,
mert abban a pillanatban, amikor azt hitték, hogy vége az életüknek,
rájöttek mi az, ami a legjobban hiányozna nekik. Franklin,
reggelenként, amikor felkel, azt mondja: "Igen! Szép napunk van ma."
SV: Franklin egy rendkívül humanista jellem. Gondolod, hogy emiatt az
elkövetkező háborúban gondjai lesznek?
RB: Ez egy olyan dilemma, amivel minden orvosnak meg kell küzdenie. Joe
úgy írta meg az első három szezont, hogy mindenki tudja, Franklin
mennyire komolyan veszi a feladatát, mint minden élet védelmezője. Ez
fontosabb a számára, mint a parancsok vagy a vallás. A 4. szezonban
arra kényszerül, hogy ezrek meggyilkolásában segédkezzen. Ez egy
érdekes ellentét, amit Joe remélhetőleg kimerítően részletezni fog.
SV: Van befolyásod a karaktered fejlődésére?
RB: Már több mint három éve együtt élek ezzel a szereppel. Így néha
megtörténik, hogy az ember ül az autójában, és azt kérdezi magától:
"Milyen most a kapcsolat köztem és az apám között, aki mint tudjuk egy
tábornok, tehát most az ellentétes oldalon áll. Hogyan befolyásolja a
jelenlegi helyzet a kapcsolatunkat?" Tehát, odamentem Joe-hoz, és
beszéltem neki erről. Többet nem tehetek. Csak azt remélhetem, hogy az
ötletet felhasználják az egyik forgatókönyvben.
SV: Nem gond számodra a "techtalk"?
RB: Már 15 éve orvosokat játszom. Időközben megtanulgattam ezeket a
fogalmakat, és úgy tudom felhasználni egy beszélgetés közben, mintha
mindennap használnám ezeket a szavakat. A B5-ben természetesen ez egy
kicsit más, mert itt olyan szavakról van szó, amelyek nem is léteznek.
Megtanulni valamit, amit az ember nem is ért, dupla annyi időbe kerül.
Ez nagyon nehéz. Megpróbálom mindig egyfajta kihívásként kezelni. Joe
egyszer adott nekem egy forgatókönyvet, azt hiszem a 2. szezonban, ahol
arról a járványról volt szó, amely egy egész fajt kiirtott. Több
oldalas monológjaim voltak erről a járványról, honnan jött, hogyan
lehetne leküzdeni stb. Több oldalas "techtalk" - ez egy igazi kihívás
volt.
SV: Gondolkodtál már azon, hogy hogyan fog folytatódni a sorozat?
RB: Sokszor azt kérdeztem magamtól, hogyan tovább, mi lesz a vége?..
Egy nap lesétálok a lépcsőn és lelőnek? Egy ideje már nem gondolkodom
annyit rajta. Egyszerűen arra várok, hogy majd Joe megválaszolja ezeket
a kérdéseket.
SV: Ha most elgondolkodnál rajta, mit mondanál?
RB: Tetszik az ötlet, hogy a Babylon 5 az egész világ ellen, sőt az
egész univerzum ellen van. Az elmúlt évben, néhány forgatókönyv nagyon
meglepett. Az ember azt gondolná: "A gyermek túl fogja élni. A doktor
megmenti a fiút és a végén mindenki boldog lesz." És aztán látod mit
csinált belőle Joe - teljesen mást. Amit szívesen látnék? A Babylon 5
bukását. Egy nagy robbanást, amelyben mindenki megkapja a maga kis
haldoklás-jelenetét. Egymás után megölnének minket. A "B5" vége. De úgy
gondolom, nem ez lesz a vége, ezért is vagyok én a színész és Joe az
író (nevet).
"Be
a lyukba!" (Bruce Boxleitner)
Egy
beszélgetés a forgatások szünetében a B5 parancsnokával, Sheridan
kapitánnyal.
SV:
Amikor megkaptad a Z'ha'dum c. epizód forgatókönyvét, tudtad, hogy mi
fog történni utána a karaktereddel?
BB: Arra gondoltam, talán nincs már rám szükségük és ez egy jó ürügy
arra, hogy megszabaduljanak tőlem - be a lyukba! Nem, semmit sem tudtam
erről. Számomra is bizonytalan volt a folytatás. Nem adtak további
forgatókönyvet sem nekem, csak ennyit mondtak: "Ne aggódj, vissza fogsz
jönni." Erre azt kérdeztem: "De hogyan?" Pár héttel később Balckpool-ba
mentünk egy con-ra (Wolf 359 Convention), és nekem még mindig fogalmam
sem volt arról, hogy hogyan fogok kijönni abból a lyukból. Amikor
később visszatértünk az USA-ba, Joe már elkészítette a forgatókönyvet,
és nem sokkal később neki is álltunk a forgatásnak.
SV: De néhány dolog megváltozott…
BB: Igen, különös módon, az első néhány epizódban szinte nem is
szerepeltem. Sok minden történt: mindenki szomorú volt, Garibaldi
eltűnt…
SV: Ma mit fogattok?
BB: Most érkeztünk el a következő szakaszhoz, amikor is felvesszük a
harcot a saját embereink ellen.
SV: Kik ellen?
BB: A saját kormányunk és hadseregünk ellen. Sok-sok szállítóhajó telt
meg menekültekkel. Hirtelen, provokáció nélkül, megtámadják őket a
Földi Erő (Earth Force) hajói. Emiatt nagyon bosszúsak vagyunk. Most
próbáljuk kideríteni, mely kapitányok, mely hajói, cirkálói hűségesek a
Földi Szövetség kormányához, és kik azok, akik csatlakoznak hozzánk.
SV: Ez azt jelenti tehát: a Babylon 5 az egész világegyetem ellen?
BB: Igen, egy kicsit harcias kedvünkben vagyunk, ahogyan mondani
szokás. A célunk: a hazatérés. Talán azért olyan rossz a helyzet, mert
ki akarnak készíteni, felhasználni, hogy aztán mindent bevalljak. Most
kezdődik a nagy finálé. Éppen a 15. epizódot forgatjuk, ez azt jelenti,
hogy még hét van hátra. Utána két hét szabit kapunk, és elkezdjük a B5
tévéfilmeket. Az első azokról az eseményekről szól, amely miatt az
emberek a B5-re kerültek.
SV: A konfliktus a Föld és a Minbar között?
BB: Pontosan.
SV: Úgy tűnik, ebben a szezonban Sheridan-nek már nincs annyi
humorérzéke.
BB: Ő többé már nem az a "Mr Charme-os". Szomorú látni, mi lett belőle,
de sok mindenen ment keresztül. Úgy gondolom, a nemrég vele történt
események váltották ki belőle ezt a komolyságot. Ezen kívül, együtt
kell élnie azzal a tudattal, hogy küldetése van, amit teljesítenie
kell, és mindezt húsz év alatt. Ez mindenkinél azt eredményezné, hogy
más szemmel látná a világot. Most a feladatára kell összpontosítania.
SV: Mit gondolsz, lesz 5. szezon?
BB: Jelenleg optimista vagyok. Azoknak a sorozatoknak, amelyek már
megértek négy szezont, jó esélyük van. Lesz-e jövője? Igen! Amíg Anglia
és Németország nézik, lesznek filmek, folytatások stb. Joe folyamatosan
tovább szövi a történetet. Gondolni kell arra is, hogy itt
televíziózásról van szó, és a helyzet állandóan változik. Ezt a
történetet nem lehet kőbe vésni, mozgalmasnak kell maradnia. A
televíziózás mindig valami újat hoz, amire reagálni kell.
SV: Szerepelni fog valaki tőletek a folytatásban is? (Crusade)
BB: Azt mondanám: Igen, ha felajánlják nekünk. Mivel ez a B5 egyik
változata, néhány szereplő maradni fog. Ez minden, amit tudok.
SV: Te szereted a sci-fi műfaját?
BB: Csak részben, jobban érdekel a történelem. Többet olvasok a már
megtörtént eseményekről, de azt is érdekesnek találom, ha ezeket az
eseményeket megváltoztatják, és ekkor felmerül a kérdés: Mi lenne, ha…?
SV: Hogyan fog, illetve kellene végződnie a sorozatnak?
BB: Fogalmam sincs.
SV: Te mit szeretnél látni?
BB: Nos, a szokásos Happy End-et. Az univerzum összes lakója
szövetségre lép egymással, a Földön ismét egy rendes kormány lenne
stb., de szerintem ez nem passzolna ehhez a sorozathoz. Jó vége lesz,
de nem tudom, hogy az Happy End lesz-e. Valami történni fog, valami
őrültség, hiszen Joe is őrült…
"Hirtelen
mindenki megbetegszik, és Marcus-nak kell egyedül irányítania az
állomást." (Jason Carter)
Jason
Carter, egy olyan ember, aki nemcsak a szerepében, mint Marcus,
sajátította el a "multitasking" művészetét. Miközben eszik, beszél is,
és közben megválaszolja kérdéseinket, ezen kívül Marcus szüzességéről
filozofál.
SV:
Hogyan kerültél a B5 szereplőgárdájába?
JC: Elmentem a meghallgatásra, és felvettek. Nagyon meglepődtem, amikor
kiderült, hogy a szerződés több mint három évre szól. Kezdetben semmit
sem tudtam a sorozatról vagy a szerepemről, és csak három oldalt kaptam
a forgatókönyvből. Na, igen, utána felajánlották nekem a szerepet,
elolvastam a forgatókönyvet és tetszett. Tulajdonképpen ennyi volt.
SV: Mint angol, miért jöttél Amerikába?
JC: Szerelmes lettem, de nem az itteni építészetbe. Nem, beleszerettem
egy nőbe. Egy sorozat (Tropical Heat - Trópusi Hőség) forgatásán
találkoztunk Dél-Afrikában.
SV: Nemrég, az angol SFX Magazin olvasói szavazhattak a legjobb SF
sorozatra, a legjobb színészekre stb.
JC: Ó igen, az jó volt, a barátaim és a családom jól szórakozott rajta,
mivel Marcus Cole-ként megválasztottak a második legrosszabb színésznek
SF sorozatban. Ugyanezen olvasók megválasztottak annak a színésznek,
akit a legszívesebben látnának az új Dr. Who-ként. Ez azt jelenti: Mi
Jasont nem Marcus Cole-ként, hanem Dr. Who-ként akarjuk látni. Tehát
nincs okom sértődésre.
SV: Marcus-ra visszatérve: Amikor azt a három oldalt elolvastad a
forgatókönyvből, olyannak képzelted el Marcus-t amilyen most?
JC: Fogalmam sem volt róla. Ezzel a három oldallal kapcsolatban
állandóan azt kellett kérdeznem magamtól, hogy kik azok a vorlonok vagy
minbarik. Felőlem akár wobbis, nobbis és klobbis is lehetett volna
odaírva - még sosem láttam a sorozatot. Szerencsére megértettem a
párbeszédek értelmét és megfelelően vissza tudtam adni, amivel
bebizonyítottam, hogy színész vagyok.
SV: Milyen fejlődést látnál szívesen Marcus-nál?
JC: Hirtelen mindenki megbetegszik, és Marcus-nak kell egyedül
irányítania az állomást. (nevet) Nehéz megmondani. Tetszene, ha
hirtelen tudna repülni, vagy a metafizikát alapul véve tudna utazgatni
a világmindenségben, és így szerezné be a híreit.
SV: Mit szólsz a romantikához vagy az akcióhoz?
JC: Akció, igen, az tetszik nekem.
SV: Marcus-ként egy bizonyos elektronikus harci botot használsz…
JC: A színházi tapasztalataim sokat segítettek. Ha az ember gyakran
játszik színházban, hamar elsajátítja ezeket a harci- és
vívótechnikákat. A dublőrök olyan emberek, akik jól tudnak esni,
anélkül hogy bajuk lenne belőle - elég sok pénzért - de nem feltétlenül
rendelkeznek harci képesítéssel. Egy színész talán nem olyan jó
bizonyos harci mozdulatokban, de el tudja hitetni, hogy meg akarja ölni
a másikat. Annyi ninja-teknőc mozdulatot használhat, amennyit csak akar.
SV: Marcus egy összetett jellem. Egyrészt nagyon spirituális, másrészt
egy bottal hadonászó hős.
JC: Marcus nagyon művelt. Sokat olvasott, méghozzá irodalmat. Nagyon is
pontos elképzelései vannak az életről. Másrészt, mindenki, aki közel
állt hozzá, már meghalt. Ezért eléggé tartózkodó és bizonyos értelemben
bűnösnek tartja magát - a túlélés bűnében. Vannak bizonyos misztikus
elemek, amiket Joe használ: Ha túlélsz egy
repülőgép-szerencsétlenséget, azt kérdezed magadtól, miért éppen te
élted túl. Gyakran hallani ezt olyanoktól, akik túléltek valamit, ami
mindenki mást megölt. A tény, hogy ők túlélték, zavarttá teszi őket.
SV: Van valami sejtésed arról, hogy a sorozat hogyan fog befejeződni?
JC: Nincs. Ez nem az én dolgom. Komolyan. A sorozat hogy hogyan fog
folytatódni, számomra rejtély. Csak felületes betekintésünk van a
következő két-három epizódba, de azon kívül nem tudunk semmit.
Emlékeztek még arra az epizódra, amiben kiderül, hogy Marcus szűz?
SV: Ezt szívesen megváltoztatnád?
JC: Nem feltétlenül. Az a gond, hogy nem mondták, miért van ez így - és
én sem tudom. Csak egy módja volt, hogy hihetően el tudjam játszani:
Abból indulok ki, hogy azért hozta ezt a döntést, mert az igazinak
tartogatja magát, és nem azért, mert nem volt még barátnője. Ezt egy
spirituális döntésnek tartom; az igazi nőre vár, vagy… na igen, akármi
is lehet, talán egy kis szőrmés lény. Egy ideig úgy tűnt, hogy álmai
asszonya: Ivanova.
SV: De ez az igen/nem kapcsolat, láthatóan sehová sem vezet.
JC: Pontosan ez a probléma. Ha az ember egy kapcsolatot végleg tisztáz,
elvész a dinamizmus belőle. Ami abból a kérdésből áll, hogy vajon ez a
két ember vonzódik-e egymáshoz, és ha igen, miért tesznek, vagy miért
nem tesznek semmit ennek ellenére. Ha két ember egy epizódban azt
mondja egymásnak, hogy: "Hé, szeretlek, hé, én is!", akkor mit
csinálnak a következő részben? "Hé, még mindig szeretlek?" Ez így nem
működik, hacsak nem választjuk el őket egymástól ismét. Mint a való
életben. Amíg meg van a lehetősége egy kapcsolat kialakulásának, addig
van benne energia, és különleges dinamizmus.
"Az
univerzum királynője leszek!" (Claudia Christian)
Claudia
Christian egy elfoglalt nő. A fő foglalkozása mellett: az állomás
védelme, Ivanova szerepében; gyermekkönyveket ír, és zenével is
foglalkozik. Ebéd közben erről mesélt nekünk:
SV:
Mi a legnagyobb változás, amely a sorozat kezdete óta Ivanovával
történt?
CC: Sokkal felszabadultabb lett, és most már humorérzéke is van, és
sokkal jobban bízik a képességeiben, mint korábban. Az első szezon
elején, olyan volt, mint egy új gyerek az osztályban. Ő volt a
legfiatalabb parancsnok-helyettes, és mindenáron, mindent jól akart
csinálni, ezért volt olyan komoly. Kezdetben mindenki azt mondogatta
nekem, hogy katonásnak kell tűnnöm. Időközben magabiztosabb és érettebb
lett.
SV: Nehéz a "bluescreen" előtt játszanod?
CC: Tulajdonképpen nincs vele semmi bajom, mivel a gyermekkoromat a
színpadon töltöttem. Itt a közönség terelheti el a figyelmedet. A
televíziónál ez egy kicsit más, sok ember van a kamera mögött - meg
kell tanulni, összpontosítani. A "bluesceen-jelenetek" csak akkor
nehezek, ha az ember egy űrcsata kellős közepén van, és pontosan tudnia
kell, hogy hová nézzen. Néha elhibázom, de nem zavar.
SV: Feltűnt, hogy milyen sok várakozással telik a forgatás.
CC: Abszolút. Hihetetlen. Sokat olvasok, idegen nyelvi kazettákat
hallgatok, zenéket és verseket írok. Megpróbálom ez idő alatt hasznos
dolgokkal lefoglalni magamat. Telefonálni is sokat szoktam. Az olyan
napokon, mint ezek, amikor hajnali négy órakor már talpon vagyok,
közben alszom néhány percet.
SV: Néhány gyermekkönyvet is írtál?
CC: Igen, így van. Két könyvet írtam, amelyek már egy ügynöknél vannak,
akinek nagyon tetszenek.
SV: Miért éppen gyermekkönyveket?
CC: Gyermekkoromban az volt a benyomásom, hogy nem sok olyan könyv van,
amely érdekes, és tanulni is lehet belőle. Vagy megpróbálták a fejedbe
verni a tudást, vagy egyszerűen csak elmeséltek egy történetet. Egy
kedves, hősies lányról akartam írni, akivel a kislányok könnyen
azonosulni tudnak. Nem kell tökéletesnek vagy különösen szépnek lennie,
hanem egyszerűen okosnak és kíváncsinak. Mindegyik könyvben megtudunk
valamit a tudományokról vagy a történelemről. Az első könyvben például
az egyiptomi történelemről van szó, a másodikban a hősnő úgy gondolja,
hogy a kertjében egy fekete lyuk lehet, mivel a cuccai állandóan
eltűnnek.
SV: Még egy kérdés a B5-tel kapcsolatban. Gondolkoztál már azon, hogy
hogyan fog végződni?
CC: Az univerzum királynője leszek. Nem, komolyan nem tudom. Olvasom a
forgatókönyveket, de nem tudom hogyan fog folytatódni. Most éppen
egyébként is nagyon zavaros. Senki sem tudja, hogy vajon most csak
befejezünk egy "történetszálat", és megkezdünk egy másikat, vagy az
egész sorozatnak vége lesz. Tulajdonképpen mindig is arra számítottam,
hogy a Babylon 5-öt felrobbantják egyszer. De mi túlélnénk, hiszen a
történetet visszatekintésként mondjuk el. Hogy is van a bevezetőben: "A
Babylon terv volt…" Tehát, életben maradtunk, mivel a történet a mi
szemszögünkből nézve a múltban játszódik.
SV: Ebből aztán egy olyan pletyka is született, miszerint senki, aki a
bevezetőben beszél, nem hallhat meg. Most a 4. szezonban szinte az
összes fő- és mellékszereplőnek van szövege a bevezetőben.
CC: (nevet) Pontosan. Ki tudja…
SV: Van valami olyan fejlődés, amit szívesen vennél Ivanovával
kapcsolatban?
CC: Szex. Semmit sem kapok. A többieknek remek románcaik vannak,
miközben Ivanova állandóan egyedül van.
SV: Lesz valami változás ezzel kapcsolatban?
CC: Szerintem a szerelem már érezhetően jelen van, de nem tudom mi lesz
ebből a kapcsolatból - most Marcus-ra gondoltam. Nem hiszem, hogy sok
minden lesz belőle, de ki tudja. Talán mégis történik valami.
Ivanovának az első szezonban volt egy ex-barátja, utána volt egy
egyéjszakás kalandom Taliával, elhagytak - és ennyi. Pillanatnyilag
Ivanova "Az ellenállás hangja" bemondónője, ez egy a második
világháborúban sugárzott Free Europe elnevezésű rádióadáshoz
hasonlítható, amely az igazságot tette közzé a propaganda helyett.
Egyfajta hírszerkesztő vagyok azok számára, akik az igazságot akarják
hallani, és nem Clark elnök hazugságait. Ez egy szép előrelépés Ivanova
számára.
SV: Milyen terveid vannak a jövődre vonatkozóan?
CC: Nagyon-nagyon szeretnék végre megint egy vígjátékot forgatni.
Utána, még ebben az évben (1997) készítek egy dokumentációt az idős
emberek diszkriminációjáról. Ezen kívül, természetesen még hátra van a
két B5 tévéfilm is. Talán jövőre lesz még egy szezon is.
SV: Az összes főszereplő szerepelni fog a tévéfilmekben?
CC: Nem, mindkét tévéfilmben csak hat-hat szereplő vesz részt közülünk.
Többen vagyunk hat embernél. Még nem tudom én sem, kik lesznek azok.
Azt tudom, hogy én szerepelni fogok - szerencsére.
"Egész
nap a forgatáson vagyok." (Jams Lockett)
Jams
Lockett, az Official Babylon 5 Fan Club alapítója.
SV:
Hogyan lettél a Hivatalos B5 Klub alapítója?
JL: Harlan Ellison tudta, hogy Joe keres valakit, tehát adott neki egy
listát a lehetséges jelöltekről, és én voltam az első számú a sorban.
Ez még jobban elvarázsolt, mint maga az állás (nevet). Beszéltem
Joe-val (Straczynski) és John Copeland-al, átgondoltuk, hogyan is
kellene kinéznie egy ilyen rajongói klubnak, és munkához láttunk.
SV: Te miért vállaltál felelősséget?
JL: Néha úgy érzem, hogy mindent megteszek, ami az elmúlt három évben
tervként szerepelt. Fenntartok egy honlapot az Interneten, kiadom a
negyedévente megjelenő újságot, irányítom azokat a tagokat, akik nekem
dolgoznak, megválaszolok minden E-mail-t, és törődöm az autogram
kívánságokkal is. Ezen kívül, a legtöbb B5-ös árucikk terve is tőlem
származik. Ezeket tovább adom Joe-nak és John-nak, és ők elmondják a
véleményüket róla. Majd a tervek a Warner Brothers-hez kerülnek.
SV: Con-okat is szerveztek?
JL: Igen, most éppen az első hivatalos B5-Con-on dolgozunk. Eredetileg
a szezon végére terveztük a con-t, de ez nem fog összejönni.
SV: Az irodád itt van a stúdióban?
JL: Igen. Egész nap a forgatáson vagyok.
SV: Tehát, mindig jól tájékozott vagy.
JL: Abszolút. Elolvasom a forgatókönyv terveket, tudom, mikor mit
forgatnak.
SV: Mennyit szabad kiszivárogtatnod?
JL: Semmit. (nevet) Az újságomban sem szeretek sokat írni arról, ami
éppen most megy nálunk a tévében, hiszen a nemzetközi rajongók
többsége, még csak a 3. Szezont láthatja. Nehéz ügy.
Fordította:
Delenn